您的位置: 标准下载 » 国际标准 » BS 英国标准 »

BS IEC 60747-5-2-1997 分立半导体器件和集成电路.光电器件.基本额定值和特性

时间:2024-05-11 13:22:52 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:8250
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Discretesemiconductordevicesandintegratedcircuits.Optoelectronicdevices.Essentialratingsandcharacteristicsc
【原文标准名称】:分立半导体器件和集成电路.光电器件.基本额定值和特性
【标准号】:BSIEC60747-5-2-1997
【标准状态】:作废
【国别】:英国
【发布日期】:1998-01-15
【实施或试行日期】:1998-01-15
【发布单位】:英国标准学会(BSI)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:灌封式变压器;发光器件;耐久试验;额定值;集成电路;二极管;光电器件;光电子器件;半导体器件;电子设备及元件;电气安全;激光器;电击;试验条件
【英文主题词】:
【摘要】:
【中国标准分类号】:L50
【国际标准分类号】:31_260
【页数】:30P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Informationtechnology-Multimediacontentdescriptioninterface-Part2:Descriptiondefinitionlanguage
【原文标准名称】:信息技术.多媒体内容描述界面.第2部分:描述定义语言
【标准号】:ISO/IEC15938-2-2002
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2002-04
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:信息技术;信息交换;数据表示;数据处理;界面;描述;定义;数据编码;程序设计语言;多媒体
【英文主题词】:Dataenciphering;Dataprocessing;Datarepresentation;Definitions;Descriptions;Informationinterchange;Informationtechnology;Interfaces;Multimedia;Programminglanguages
【摘要】:1ScopeofthisInternationalStandardThisInternationalStandardspecifiesametadatasystemfordescribingmultimediacontent.ItspecifiestheDescriptionDefinitionLanguage(DDL)thatcomprisespart2ofthestandard(ISO/IEC15938-2).ThegoalofthispartoftheMPEG-7InternationalStandardistospecifyalanguagethatwillenableMPEG-7usersanddevelopersto:·createvalidMPEG-7descriptionschemesanddescriptors;·developtoolssuchaseditorsandparsersforprocessingdescriptions,descriptionschemesanddescriptors;·generaterefinements,extensionsandmodificationstotheDDL.ThisInternationalStandarddescribesthefeaturesoftheDDL.ItdefinesthesyntaxoftheDDLconstructsanddatatypesandprovidesoptional(informative)examplesthatillustratetheapplicationoftheDDLtothespecificationandinstantiationofMPEG-7descriptions.2OverviewofDescriptionDefinitionLanguageThisInternationalStandard,knownasthe"MultimediaContentDescriptionInterface",aimsatprovidingstandardizedcoretechnologiesallowingthedescriptionofaudiovisualdatacontentinmultimediaenvironments.Thisisachallengingtaskgiventhebroadspectrumofrequirementsandtargetedmultimediaapplications,andthebroadnumberofaudiovisualfeaturesofimportanceinsuchacontext.Inordertoachievethisbroadgoal,thestandardspecifies:-Descriptors(D):representationsofFeatures,thatdefinethesyntaxandthesemanticsofeachfeaturerepresentation;-DescriptionSchemes(DS),thatspecifythestructureandsemanticsoftherelationshipsbetweentheircomponents,whichmaybebothDsandDSs;-ADescriptionDefinitionLanguage(DDL),toallowthecreationofnewDSsand,possibly,DsandtoallowtheextensionandmodificationofexistingDSs;-Systemtools,tosupportmultiplexingofdescription,synchronizationissues,transmissionmechanisms,fileformat,etc.TheDDLformsacorepartoftheMPEG-7standard.ItprovidesthesoliddescriptivefoundationthroughwhichuserscancreatetheirownDescriptionSchemesandDescriptors.TheDDLdefinesthesyntacticrulestoexpressandcombineDescriptionSchemesandDescriptors.AccordingtothedefinitionintheMPEG-7RequirementsDocument[1]theDDLis'...alanguagethatallowsthecreationofnewDescriptionSchemesand,possibly,Descriptors.ItalsoallowstheextensionandmodificationofexistingDescriptionSchemes.'TheDDLisnotamodellinglanguagesuchasUnifiedModellingLanguage(UML)butaschemalanguagetorepresenttheresultsofmodellingaudiovisualdata,i.e.,DSsandDs.TheDDLmustsatisfytheMPEG-7DDLrequirements.Ithastobeabletoexpressspatial,temporal,structural,andconceptualrelationshipsbetweentheelementsofaDS,andbetweenDSs.Itmustprovidearichmodelforlinksandreferencesbetweenoneormoredescriptionsandthedatathatitdescribes.Inaddition,itmustbeplatformandapplicationindependentandhuman-andmachine-readable.(Non-normative)DDLParserapplicationswillberequiredwhicharecapableofvalidatingdescriptionschemes(contentandstructure)anddescriptordatatypes[bothprimitive(integer,text,date,time)andcomposite(histograms,enumeratedtypes)],againsttheDDL.TheDDLParsersmustalsobecapableofvalidatingMPEG-7descriptionsorinstantiations,againsttheircorrespondingvalidatedMPEG-7schemas(DSsandDs).TheDDLdesignhasbeeninformedbynumerousproposalsandinputdocumentssubmittedtoMPEG-7sincetheMPEG-7CallforProposalsinOctober1998[2].IthasalsobeenheavilyinfluencedbyW3C'sXMLSchemaLanguage[3,4,5]andtheResourceDescriptionFramework(RDF)[6].Atthe51MPEGmeetinginNoordwijkerhoutinMarch2000,itwasdecidedtoadoptXMLSchemaLanguage[3,4,5]astheMPEG-7DDL.HoweverbecauseXMLSchemalanguagewasnotdesignedspecificallyforaudiovisualcontent,certainextensionshav
【中国标准分类号】:L81
【国际标准分类号】:35_040
【页数】:37P;A4
【正文语种】:英语


基本信息
标准名称:动物源食品中阿维菌素类药物残留量的测定免疫亲和-液相色谱法
英文名称:Determination of avermectins residues in foodstuffs of animal origin—Immunoaffinity-high performance liquid chromatograph
中标分类: 食品 >> 食品综合 >> 基础标准与通用方法
ICS分类: 食品技术 >> 肉、肉制品和其他动物类食品
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
发布日期:2007-10-29
实施日期:2008-04-01
首发日期:2007-10-29
作废日期:
主管部门:国家质量监督检验检疫总局
提出单位:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
归口单位:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局
起草单位:中国农业大学、中国检验检疫科学院
起草人:沈建忠、张素霞、李建成、曹兴元、王战辉、李晓薇、丁双阳、吴聪明、彭涛、国伟
出版社:中国标准出版社
出版日期:2008-03-01
页数:8页
计划单号:20051207-T-424
书号:155066·1-30852
适用范围

本标准规定了动物源食品中阿维菌素类药物残留量检测的免疫亲和液相色谱法。
本标准适用于牛肝脏和牛肌肉组织样品中阿维菌素、伊维菌素、多拉菌素和埃普利诺菌素残留量的测定。
本标准的方法检测限:阿维菌素、伊维菌素、多拉菌素和埃普利诺菌素均为1ug/kg。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

下列文件中的条款通过本标准的引用而成为本标准的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本标准,然而,鼓励根据本标准达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本标准。
GB/T6682 分析实验室用水规格和试验方法(GB/T6682-1992,neqISO3696:1987)

所属分类: 食品 食品综合 基础标准与通用方法 食品技术 肉 肉制品和其他动物类食品